قديم 2017-02-11, 18:41
رقم المشاركة : 1  
الصورة الرمزية iyad05
iyad05
:: سوفت ماسي ::
افتراضي حَيَاةٌ ـ شعر : خُوسِي يِيرُّو ـ ترجمة : د. لحسن الكيري

حَيَاةٌ ـ شعر : خُوسِي يِيرُّو ـ ترجمة : د. لحسن الكيري

بَعْدَ كُلِّ شَيْءٍ، كَانَ كُلُّ شَيْءٍ لَا شَيْئًا،
رَغْمَ أَنَّهُ كَانَ ذَاتَ يَوْمٍ كُلَّ شَيْءٍ.
بَعْدَ لَا شَيْءٍ، أَوْ بَعْدَ كُلِّ شَيْءٍ،
عَرَفْتُ أَنَّ كُلَّ شَيْءٍ لَمْ يَكُنْ أَكْثَرَ مِنْ مُجَرَّدِ لَا شَيْءٍ.
***
أَهْتِفُ: "كُلُّ شَيْءٍ!" فَيَرُدُّ الصَّدَى "لَا شَيْءٌ!"
أَهْتِفُ "لَا شَيْءٌ!" فَيَرُدُّ الصَّدَى "كُلُّ شَيْءٍ!".
اَلْآنَ أَفْهَمُ أَنَّ لَا شَيْءَ قَدْ كَانَ كُلَّ شَيْءٍ،
وَ كُلُّ شَيْءٍ كَانَ رَمَادًا لِلَّاشَيْءِ.
***
لَمْ يَبْقَ شَيْءٌ لِمَا كَانَ لَا شَيْءَ.

(لَقَدْ كَانَ وَهْمًا مَا كُنْتُ قَدِ اعْتَقَدْتُهُ كُلَّ شَيْءٍ
وَ الَّذِي فِي آخِرِ الْمَطَافِ لَمْ يَكُنْ أَيَّ شَيْءٍ).
***
وَ فِيمَ يَهُمُّ أَنْ يَكُونَ اللَّاشَيْءُ لَا شَيْئًا
إِنْ كَانَ سَيَكُونُ لَا شَيْئًا بِحِدَّةٍ، بَعْدَ كُلِّ شَيْءٍ،
بَعْدَ كَثِيرٍ مِنَ الشَّيْءِ مِنْ أَجْلِ لَا شَيْءَ.

*القصيدة في الأصل الإسباني

Vida
Después de todo, todo ha sido nada,
a pesar de que un día lo fue todo.
Después de nada, o después de todo,
supe que todo no era más que nada.
***
Grito: '¡todo!', y el eco dice '¡nada!'.
Grito '¡nada'!, y el eco dice '¡todo!'.
Ahora sé que la nada lo era todo,
y todo era ceniza de la nada.
***
No queda nada de lo que fue nada.
(Era ilusión lo que creía todo
y que, en definitiva, era la nada).
***
Qué más da que la nada fuera nada
si más nada será, después de todo,
después de tanto todo para nada.

إضافة رد
 

مواقع النشر (المفضلة)


حَيَاةٌ ـ شعر : خُوسِي يِيرُّو ـ ترجمة : د. لحسن الكيري


« الموضوع السابق | الموضوع التالي »


الانتقال السريع


الساعة الآن 17:06
المواضيع و التعليقات المنشورة لا تعبر عن رأي منتديات سوفت الفضائية
ولا نتحمل أي مسؤولية قانونية حيال ذلك ( ويتحمل كاتبها مسؤولية النشر )
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2023, vBulletin Solutions, Inc